白女神.黑女神物超所值
網友評鑑4顆星買過的朋友都說物超所值
博客來文學小說-詩分類限量出清
想看更多[白女神.黑女神]的詳細說明嗎
點圖即可看詳細介紹
內容簡介
《白女神.黑女神》為歐洲漢學名家、德國波昂大學東方語言學系教授顧彬(Wolfgang Kubin)在台灣印行的第一本出版品。這本書既是詩集,也是一部翻譯作品集。全書分為「黑部」與「白部」,每首詩皆以德、中、英、馬四種語言同時呈現,裡頭有詩人的聲音,詩意,節奏與靈感,是詩人思想及信仰的瑰麗折射。
顧彬不僅是一個駐守自身語言之寺的人,也是一個樂於涉及他者的學者與翻譯家。這本詩集裡便充滿了他的學生、同行、朋友及生活環境的圖像。誠如本書譯者張依蘋所言:「如果說翻譯是『必要的喪失』,相對來說,這個詩人的作品會是我們的時代裡,某種喪失之中僅有的『絕不可失去』」。
本書特色
1.顧彬
.德國學者、翻譯家、作家,被公認為「歐洲的漢學大師」
.2007年中國大陸最高獎金「中坤國際詩歌獎」翻譯獎得主
.2011年《聯合文學》專欄作家
.中國詩人王家新高度評價他是「德國的屈原」
2.在台第一本詩集
作者簡介
沃爾夫岡.顧彬 Wolfgang Kubin
1945年12月17日出生德國下薩克森州策勒城。1973年獲波恩大學漢學博士學位,1974年在北京語言學院學習漢語,1977年至1985年任柏林自由大學東亞學系講師,教授二十世紀文學及藝術,1985年起任教波恩大學東方語言學院中文系,自1995年任波恩大學漢學系主任教授。長期研究中國古代和現當代文學作品,中西思想史,哲學與神學等,以德文,英文,中文出版專著,編著,譯著作達五十多部,如詩集《新離騷》、《愚人塔》、《影舞者》及《世界的眼淚》,學術著作《中國詩歌藝術史》、《二十世紀中國文學史》,譯著《魯迅選集》(六卷本)等,以及三本北島詩集、三本梁秉鈞詩集、兩本楊煉詩文集、一本翟永明詩集、一本歐陽江河詩集、一本王家新詩集等。本書是顧彬第一本在台灣印行的著作。
...繼續閱讀
留言列表