Translations and interpretations for English Poems

超值推薦-Translations and interpretations for English Poems

Translations and interpretations for English Poems網友評鑑4.5顆星

我朋友前幾天買了 覺得很滿意喔

博客來文學小說-詩分類優質好書

  • 定價:430
  • 優惠價:95409
  • 本商品單次購買10本9折387

  • Translations and interpretations for English Poems

    你想了解更多有關[Translations and interpretations for English Poems]的相關資料嗎
    點圖即可看詳細介紹

    內容簡介

      Translation and Interpretation of English Poems Translation and Interpretation of English Poems
      Grace Hui-Chin Lin is a Philosophy Doctor from Texas A&M
      University, College Station. After graduating in May, 2007, she
      had taught English majors at Mingdao University and National
      Sun Yat-sen University, where 2 poets, Prof. Lo Ching-Che and
      Dr. Yu Kuang-Chung were both her colleagues. Later, Dr. Lin
      practically worked as a translator for National Chung Hsiung
      University, Taichung, and National Taiwan University, Taipei,
      translating academic theses as a post-doc researcher. Dr. Lin is
      teaching as an adjunct professor for National Changhwa
      University of Education and China Medical University.

    作者簡介

    林慧菁

      林博士畢業於德州農工大學、大學城分校。

      曾於明道大學應英系及國立中山大學外文系任教,詩人羅青哲教授與余光中大家長皆是她當時的同事。

      林博士亦曾於國立中興大學電機系暨研究所與國立台灣大學圖資系暨研究所,進行博士後研究員的翻譯學術論文實務操作。目前,她是彰化師範大學英語學系及中國醫藥大學的兼任助理教授。


    ...繼續閱讀



    arrow
    arrow
      全站熱搜

      alejand 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()